'নানা রঙের দিন’ নাটকের সমাপ্তির তাৎপর্য আলােচনা করাে।
নাটক সমাপ্তির তাৎপর্য : নাট্যকার অজিতেশ বন্দ্যোপাধ্যায় তাঁর অনুবাদ নাটক 'নানা রঙের দিন'-এর সমাপ্তিতে বৃদ্ধ অভিনেতা রজনীকান্ত চট্টোপাধ্যায়ের মুখে বিশেষ তাৎপর্যপূর্ণভাবে শেকসপিয়রের নাটকের একাধিক সংলাপ ব্যবহার করেছেন। ওথেলো নাটকের তৃতীয় অঙ্কের তৃতীয় দৃশ্যে ইয়েগাের প্ররােচনায় ডেসডিমােনার প্রতি বিশ্বাস হারিয়ে ওথেলাে উচ্চারণ করেছিলেন—“Farewell the tranquil mind" ব্যক্তিগত বিষন্নতায় যুদধক্ষেত্রকে বিদায় জানিয়েছিলেন তিনি। নাট্যকার অজিতেশ বন্দ্যোপাধ্যায় বৃদ্ধ অভিনেতা রজনীকান্তের ব্যক্তিগত নিঃসঙ্গতা আর ক্রমশ শেষ-হতে চলা অভিনয় জীবনের হতাশাকে মেলাতে চেয়েছেন একইভাবে। অন্যদিকে, 'ম্যাকবেথ' নাটকে সেইটেন যখন ম্যাকবেথকে লেডি ম্যাকবেথের মৃত্যুসংবাদ দেয়, তখন তার যন্ত্রণাবিদ্ধ উচ্চারণ "Life's but walking shadow…" যেন হারিয়ে যাওয়া অসাধারণ অভিনয়ের দিনগুলিকে আঁকড়ে ধরে বাঁচতে চাওয়া হতাশ রজনীকান্তের যন্ত্রণার সঙ্গে মিলে যায়। কিংবা নেপথ্য থেকে ভেসে আসা রিচার্ড দ্য থার্ড-এর সংলাপ— “A horsel A horsel My kingdom for a horsel" -যুদ্ধক্ষেত্রে প্রিয় ঘােড়ার মৃত্যুতে বিষয় রিচার্ডের এই উচ্চারণ, অভিনয় জীবনের শেষ প্রান্তে পৌছে অতীতের সােনালি দিনগুলাের জন্য রজনীকান্তের আক্ষেপকেই প্রকাশ করে।
নানা রঙের দিন একাঙ্ক নাটক হিসেবে কতখানি সার্থক আলােচনা করাে।
নানা রঙের দিন নাটকটির নামকরণের তাৎপর্য আলােচনা করাে।
এত যে শুনি বাইজেনটিয়াম, সেখানে কি সবাই প্রাসাদেই থাকত? -কবির এই মন্তব্যের তাৎপর্য আলােচনা করাে।
জয়তােরণে ঠাসা মহনীয় রােম।- কথাটি ব্যাখ্যা করাে। প্রসঙ্গটি উল্লেখের কারণ কী?
বইয়ে লেখে রাজার নাম।রাজারা কি পাথর ঘাড়ে করে আনত? -কারা, কেন পাথর ঘাড়ে করে এনেছিল?
কে আবার গড়ে তুলল এতবার?- কী গড়ে তােলার কথা বলা হয়েছে? এই প্রশ্নের মাধ্যমে কবি কী বলতে চেয়েছেন?